世人患作文字少?1. 歐陽修論作文的譯文 歐陽修論作文 蘇軾《東坡志林》 頃歲(1)孫莘老識(shí)歐陽文忠公,嘗乘間(2)以文字問之。云:“無它術(shù),唯勤讀書而多為之,自工(3);世人患(4)作文字少,又懶讀書,每一篇出,那么,世人患作文字少?一起來了解一下吧。
應(yīng)茄余型該是顫猜這樣斷句的:無它術(shù),唯勤讀書而多為之,毀掘自工。
翻譯過來就是:沒有別的方法,只有勤奮讀書并經(jīng)常寫文章,自然會(huì)有長進(jìn);
歐陽修論作文的通俗易懂文白話譯文:
近年來孫莘頃歲老結(jié)識(shí)歐陽修,曾經(jīng)問他怎樣才能寫好文章。歐陽修說:"沒有其它辦法,只有勤奮讀書多動(dòng)筆,才能寫好。很多人的弊病在于:寫作太少,又懶于讀書,每寫出一篇,就想超過別人,像這樣很少有達(dá)到目的的首乎伍人。文章缺點(diǎn)不需要?jiǎng)e人指出,只要寫多了,自己就能發(fā)現(xiàn)。"歐陽修把他寫文章的經(jīng)驗(yàn)告訴別人,所以顯得更加有意味。
歐陽修論作文,是歐陽修把他寫文章的經(jīng)驗(yàn)告訴別人,他論述了做作文的訣竅是 "唯勤讀書而多為之":一是多讀書,二是多動(dòng)筆。寫作的訣竅就是要勤奮。
出處
本文選自蘇軾編撰的《東坡志林》。此書所載為作者自元豐至元符年間二十年中之雜說史論,內(nèi)容廣泛,無所不談。其文則長短不拘,或千言或數(shù)語,而以短小為多。皆信筆寫來,揮灑自如,體現(xiàn)了作者行云流水涉筆成趣的文學(xué)風(fēng)格。
歐陽修論作文的原文
頃歲孫莘老識(shí)歐陽文忠公,嘗乘間以文字問之。云:"無它術(shù),惟勤讀書而多為之,自工;世人患作文字少,又懶讀書,每一篇出,即求過人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能見之。"此公以其嘗試者告人,故尤有味。
頃歲孫莘老識(shí)歐陽文忠公,嘗乘間以文字問之。云:“無它術(shù),惟勤讀書而多為之,自工;世人患作文字少,又懶讀書,每一篇出,即求過人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能見之。” 此公以其嘗試者告人,故尤有味。
二、注釋:
(1)頃歲:近年來。
(2)孫莘老:人名,字復(fù)明,號莘陵含老。
(3)歐陽文忠公:歐陽修。
(4)乘間:乘機(jī),乘著間隙。
(5)嘗乘間以文字問之。 之:代詞,指歐陽修。
(6)唯勤讀書而多為之。之:代詞,代指文章。
(7)工:巧妙,好。
(8)患:弊病,毛病。
(9) 至:達(dá)到。
(10)疵:瑕疵,引申為缺點(diǎn)。
(11)指摘:批評,挑剔。
(12)見:通假字,通“現(xiàn)”,發(fā)現(xiàn)。
(13)嘗:曾經(jīng)。
(14)術(shù):戚戚辦法。
(15)過:超過。
(16)多作自能見之。之:代詞,指代疵病 (文章的缺點(diǎn))。
(17)為:作。
(18 ) 唯:只有。
三、翻譯:
近年來孫莘老結(jié)識(shí)歐陽修,曾經(jīng)問他怎樣才能寫好文章尺仔笑。歐陽修說:“沒有其它辦法,只有勤奮讀書多動(dòng)筆,才能寫好。很多人的弊病在于:寫作太少,又懶于讀書,每寫出一篇,就想超過別人,像這樣很少有達(dá)到目地的人。文章缺點(diǎn)不需要?jiǎng)e人指出,只要寫多了,自己就能發(fā)現(xiàn)。”歐陽修把他寫文章的經(jīng)驗(yàn)告訴別人,所以顯得更加有意味。
翻譯:
近年來孫莘老結(jié)識(shí)歐陽修,曾經(jīng)乘機(jī)問他怎樣才能寫好文章。歐陽修說:“沒有其它辦法,只有勤奮讀書多動(dòng)筆,才能寫好。很多人的弊病在于:寫作太少,又懶于讀書,每寫出一篇就想超過別人,像這樣很少有達(dá)到目的的人。文章缺點(diǎn)不需要?jiǎng)e人指出,只要寫多了,自己能發(fā)現(xiàn)?!睔W陽修把他寫文章的經(jīng)驗(yàn)告訴別人。所以我認(rèn)為特別有意義。
原文:
頃歲孫莘老裂頃識(shí)歐陽文忠公,嘗乘間以文字問之。云:"無它術(shù),惟勤讀書而多為之,自工;世人患作文字少,又懶讀書,每一篇出,即求過人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能見之。" 此公以其嘗試者告人,故尤有味。
拓展資料
本文選自蘇軾編撰的《東坡志林》。此書所載為作者自元豐至元符年間二十年中之雜說史論,內(nèi)容廣泛,無所不燃型談。其文則長短不拘,或千言或數(shù)語,而以短小為多。皆皮源猜信筆寫來,揮灑自如,體現(xiàn)了作者行云流水涉筆成趣的文學(xué)風(fēng)格。
1、全文
頃歲孫莘老識(shí)歐陽文忠公,嘗乘間以文字問之。云:“無它術(shù),唯勤讀書而多為之,自工;世人患作文字少,又懶讀書,每一篇出,即求過人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能見之?!贝斯云溥t帶嘗試者告人,故尤有味。苕溪漁隱曰:舊說梅圣俞日課一詩,寒暑未嘗易也。圣俞詩名滿世,蓋身試此說之效耳。
2、譯文
昔年孫莘老結(jié)識(shí)歐陽修,曾經(jīng)問他怎樣才能寫好文章。歐陽修說:“沒氏旦銀有其它辦法,只有勤奮讀書多動(dòng)筆,才能寫得精妙。很多人的弊病在于:寫作太少,又懶于殲宴讀書,每寫出一篇,就想超過別人,像這樣很少有達(dá)到目的的人。文章缺點(diǎn)不需要?jiǎng)e人指出,只要寫多了,自己就能發(fā)現(xiàn)?!睔W陽修把他寫文章的經(jīng)驗(yàn)告訴別人,所以顯得更加有意味。胡仔說:“傳說梅圣俞每天都創(chuàng)作一首詩,春夏秋冬都從未改變過。梅圣俞的詩傳遍世間,這就是他用自己的行動(dòng)告訴我們要多讀多寫。
3、原著簡介
《苕溪漁隱叢話》(以下簡稱《叢話》),南宋漢族詩話集。胡仔編撰,前集六十卷,后集四十卷。共一百卷,五十余萬字。前集六十卷成于高宗紹興十八年(1148年),后集四十卷成于孝宗乾道三年(1167年)?!端膸炜偰刻嵋贩Q此書繼阮閱《詩話總龜》(以后簡稱《總龜》)而作,“二書相輔而行,北宋以前之詩話大抵略備”。
以上就是世人患作文字少的全部內(nèi)容,1、全文 頃歲孫莘老識(shí)歐陽文忠公,嘗乘間以文字問之。云:“無它術(shù),唯勤讀書而多為之,自工;世人患作文字少,又懶讀書,每一篇出,即求過人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能見之。